Dalmatinski magarac.
Dalmatinska gradska pjesma.
Magarac kao izdrživa životinja bio je toliko važan u tvrdom dalmatinskom okružju da se čak pojavljuje i u pjesmama.
Ova je pjesma tipičan primjer parodije, koja očito namiguje na ljudsku analogiju.
| BALADA O MAGARCU | THE BALLAD OF THE DONKEY |
| Magarac je volija magaricu mladu, | The donkey loved a young female donkey, |
| oni su se volili samo za paradu. | but their love was only for show. |
| Nije, nije, nije pa nije, | It isn’t true, it isn’t, it isn’t, |
| nije to, majko, istina. | Mother, it isn’t true. |
| Magarca su upregli u teške samare¹, | They harnessed the donkey under heavy loads, |
| magaricu pustili da po polju pase. | The female donkey was left to graze in the field. |
| Nije, nije, nije pa nije, | It isn’t true, it isn’t, it isn’t, |
| nije to, majko, istina. | Mother, it isn’t true. |
| Magarac je krepa od silnih ubaca, | The donkey died from too many blows, |
| magarica našla je drugoga magarca. | The female donkey found herself another mate. |
| Nije, nije, nije pa nije, | It isn’t true, it isn’t, it isn’t, |
| nije to, majko, istina. | Mother, it isn’t true. |
| ¹samar = sedlo za prenošenje tereta |
Web stranica o dalmatinskoj kulturi. Izrađena 1997. i otad održavana uz minimalne zahvate. Kontakt.