[English][Početak][Popis pjesama][Recepti][Mail]
(picture)

Selo Bobovišće na otoku Braču.

Komentar

Dalmatinska gradska pjesma, s elementima komponirane glazbe.

Ova parodija namiguje na poslovičnu škrtost Bračana.

Glazba

Tekst

DVA BRACANINATWO LADS OF BRAČ
  
Kad su se dva BracaninaWhen two lads of Brač
intrala¹ na fjumeri²...met down by the shore...
A ca? A ca?So what? So what?
Ca kažu momka dva?What do the two lads say?
"Nima ništa tvoga,"There’s nothing here of yours,
to je bacva moja,this barrel’s mine,
ma ferala³ mi, hoj,cross my eye, hey,
ma sokolicu moj."my little falcon!"
  
Kad rivom prođe cura finaWhen a pretty girl walks by the shore,
nosi bokal vina...carrying a jug of wine...
A ca? A ca?So what? So what?
Ca kažu momka dva?What do the two lads say?
"Oj, ti curo fina,"Hey you, pretty girl,
donesi bokal vina,bring us that jug of wine,
nek cila riva znalet the whole shore know
za Bracanina dva."for two lads of Brač."
  
Kad rivom prođe šjora * MandeWhen Mistress Manda walks by the shore,
nosi žmul bevande...carrying a glass of bevanda¹...
A ca? A ca?So what? So what?
Ca kažu momka dva?What do the two lads say?
"Oj, ti šjora⁴ Mande,"Hey, Mistress Manda,
donesi žmul⁵ bevande,bring us a glass of bevanda *
nek cila riva znalet the whole shore know
za Bracanina dva."for two lads of Brač."
  
¹intrati = sresti
²fjumera = riva, obala
³feral = oko, inače svjetiljka
⁴šjora = gospođa
⁵žmul = čaša
¹bevanda = wine diluted with water

Recept

Rožata - Brački puding
šest obroka, vrijeme kuhanja 1 sat
6 jaja
6 dL mlijeka
12 velikih žlica šećera
ostrugana limunova kora
maraskino ili rum

Priprema smjese: Pažljivo se - bez pjenjenja - promiješaju jaja, mlijeko i 6 velikih žlica šećera. Potom se doda ostrugana limunova kora i 2 velike žlice maraskina ili ruma.

U posudi za pripremu rožate od 6 velikih žlica šećera napravi se karamel, s kojim se, dok je još vruć, pokriju sve stjenke posude. Kad se karamel ohladi, u istu posudu se ulije i pripremljena smjesa. Sve to se kuha na pari bez miješanja oko 1 sat dok se smjesa posve ne stvrdne. Dobiveni puding prvo se ohladi u frižideru, a potom se iskrene na tanjur za posluživanje zajedno s karamel sokom.

Trikovi: Da bi smjesa bila sto bolje izmješana, mlijeko se dodaje tek kad su jaja dobro izmučkana.

Web stranica o dalmatinskoj kulturi. Izrađena 1997. i otad održavana uz minimalne zahvate. Kontakt.