Port of the city Split.
Dalmatian klapa song originally from Split and Trogir.
When a young lad leaves a handkerchief with a girl, according to Dalmatian tradition, it means that he is proposing to her.
| SINOĆ SAN TI KOD MAJKE BIJA | LAST NIGHT I WAS AT YOUR MOTHER’S |
| Sinoć san ti kod majke bija, | Last night I was at your mother’s, |
| faculet¹ san ostavija. | I left my handkerchief behind. |
| Draga dušo, ma ti ga peri | My dear love, then wash it |
| u sapunu, ladnoj vodi. | with soap, in cold water. |
| Ja sapuna ma ne imaden, | I have no soap at all, |
| ladna voda daleko je. | cold water is far away. |
| Sapun, dušo, ma ruke tvoje, | The soap, my love, are your hands, |
| ladna voda suze moje. | the cold water, my tears. |
| ¹faculet = rupčić |
Dalmatian culture website. Created in 1997 and maintained since then with minimal intervention. Contact.